Stargate SG-1
SG-1 > o seriáli | epizódy | lexikon | postavy
Stargate Atlantis
SGA > o seriáli | epizódy | lexikon | postavy
Stargate Universe
SGU > o seriáli | epizódy | lexikon | postavy

Rozhovor s Davidom Blue 2. (Eli Wallace)

Ako skončila prvá sezóna SGU, tak by bolo najlepšie, aby nám David Blue povedal, že všetko bude v poriadku. Herec hrajúci postavu Eli-a sa rýchlo stal obľúbeným medzi fanúšikmi. David poskytol rozhovor pre Gateworld na cone vo Vancouveri.

 

Gateworld: Je skvelé sa s vami konečne stretnúť. Ako sa máte?
David Blue: Výborne. Akurát pracujeme na druhej sezóne SGU.

GW: Je toto váš prvý con? Alebo ste už boli na viacerých takýchto stretnutiach s fanúšikmi?
DB: Ide o môj tretí con. Môj prvý bol v Londýne. Nikdy som si nemyslel, že dobrému hercovi ide o peniaze, alebo slávu, ale keď som tam prišiel, veľmi sa mi to páčilo. Páčila sa mi možnosť rozprávať o seriáli a dostávať spätnú odozvu od fanúšikov.

Tiež sa musím priznať, že druhý con som využil ako skvelú výhovorku prečo ísť do Austrálie (smiech).

GW: Už si zvykáte na to, že vás chcú vidieť stovky ľudí?
DB: Už predtým som bol na conoch venovaných seriálu Star Trek: The Next Generation, takže už som vedel ako to asi vyzerá.

GW: Ale nie je divné byť zrazu na opačnej strane?
DB: Určite áno. Napríklad na takom Comic-Cone som sa snažil dostať do línie o seriáli True Blood, ktorého som stále fanúšikom a pozerám ho.

GW: Poďme sa rozprávať o prvej sezóne SGU. Dalo by sa povedať, že sme videli veľký rast Elia. Aký máte pocit z postavy počas celého roka?
DB: Chceli po mne, aby bol Eli realistický, a to sa mi páči. Napríklad veľmi mám rád takého Michaela Shanksa ako človeka, ale teraz je niečo ako super-ninja. Bleskovo sa dostal zo šprta až k povzneseniu.

GW: Podľa mňa – z toho čo sme videli, tak mám pocit, ako keby bol Eli niekedy úplne stratený.
DB: Jednoznačne, a to sa mi na ňom páči. Páči sa mi aj to, ako Eli prehodnocuje komu verí. Mení svoje názory. Mám na mysli epizódu „Divided“.

V tejto epizóde ho zradí osoba, ktorú má veľmi rád a Eli nevie či jej naďalej môže dôverovať. A to je veľká vec. A tým Eli rastie. Viac si uvedomuje zodpovednosť za svoj život.

GW: Už od úvodu je tu istá dynamika medzi Youngom a Rushom. A Eli vyzerá, ako by väčšinu času hral na obe strany. Zodpovedá sa Youngovi, ale zároveň sa naňho skoro so všetkým obracia aj Rush.
DB: Je to veľa o jeho rešpekte voči Rushovi. Rush je niekto, ku komu sa dá vzhliadať, ale Young je niekto, koho treba rozhodne rešpektovať.

GW: Zahrali ste si v seriáli Ugly Betty. Určite vás nepotešilo ukončenie tohto seriálu.
DB: Rozhodne. Stále mám veľa priateľov medzi hercami z tohto seriálu. A poznám aj niekoľko fanúšikov, ktorí majú radi Ugly Betty aj SGU, a to je skvelé!

GW: Chceli vás späť na finále?
DB: Volali ma na niekoľko epizód. Konzultoval som to aj s ľuďmi okolo Stargate a MGM a tí boli nadšení. Povedali: „Choď a natoč niekoľko epizód“.

A potom, neviem či tvorcovia seriálu zmenili svoj názor, alebo niečo sa pokazilo. Nikdy sa tie epizódy nenatočili. Bol som dosť mrzutý. Veľmi rád by som sa vrátil a pokračoval v tom príbehu, veľmi rád som hral Cliffa. Bola to výborná skupina ľudí.

GW: Dopočuli sme sa, že tohtoročný koniec sezóny nebude pre fanúšikov najzábavnejší, najpríjemnejší... Viete nám to trochu objasniť? Dať malú nápovedu, nie spoiler, ale niečo...
DB: Epizódy 11 až 20 som videl na dvd a musím povedať, že ich zbožňujem. Naozaj. Ale keď som dopozeral druhú časť finále – som bol naozaj naštvaný, že musím čakať ako to dopadne. Čo je smiešne, keďže pokračovanie práve natáčame. Takže viem, ako to dopadne. Ale vidieť to... išiel som za Andym Mikitom, pogratuloval som mu, pretože to bolo úchvatne spravené.

Je to šokujúce, šialené.

david blueJedna z mojich obľúbených vecí na seriály LOST bola, že keď ste seriál sledovali a už tesne pred reklamou ostávalo len pár minút, a začali ste byť naštvaný „nie, nenechávajte ich takto!“ a mám pocit, že ideme podobným smerom.

Ľudia ostanú veľmi nadšení, nadšení aby sa vrátili späť na druhú sezónu a to je podľa mňa skvelé. Som zvedavý čo si o tom budú myslieť ostatní.

GW: Aké aspekty Eliovej postavy by ste radi videli preskúmané?
DB: V tomto sme podľa mňa na dobrej ceste. Asi nie je dobre, aby to prebehlo rýchlo, pretože ako hovorí Brad Wright a Robert C. Cooper, nemal by vyrásť príliš rýchlo. Som veľmi rád, keď prispeje viac ako len svojou dokumentáciou. Rád by som videl, ako prispeje aj svojimi ďalšími schopnosťami, keďže je dobrý vo fyzike či astrofyzike. Len musíme byť trpezliví.

GW: Nachádzate sa tu s Braianom a Elyse Levesque. Trávite spolu veľa času, aj mimo natáčania. Pomáha to posilňovať vzťahy a dynamiku medzi vami, ktorá sa nakoniec prejaví na pľaci?
DB: Myslím, že áno. Jeden z komplimentov, čo som dostal od Mallozziho po natáčaní pilotu bolo: „Nečakali sme, že Scott a Eli budú priatelia“. 

GW: Stále existujú fanúšikovia, ktorí majú predsudky voči SGU...
DB: Naozaj? Nie! 

GW: Z rôznych dôvodov. Čo by ste im povedali aby to prehodnotili? Pretože niektorí fanúšikovia predchádzajúcich Stargate seriálov sa proste rozhodli, že SGU pozerať nebudú.
DB: Ako som povedal od začiatku. Fanúšikovia hviezdnej brány, či scifi obecne, sú tí najlepší fanúšikovia na svete. A to nehovorím pretože som jedným z nich. Keby si všetci pozreli aspoň štyri, alebo päť epizód a napriek tomu by sa im to stále nepáčilo, tak by som ocenil aspoň to, že nám dali šancu. Takže nám dajte šancu!

Ďalšia vec. Začiatok SG1 bol úplne iný ako koniec seriálu. Nie kvôli posádke, ale kvôli tónu seriálu. A Atlantis bol úplne iný. A keďže som ten seriál celý sledoval, viem vám to takto povedať.

david blueGW: Chceli by ste niečo odkázať fanúšikom seriálu, alebo vašim fanúšikom?
DB: Ďakujem. Som nadšený každým, kto prišiel na con. Každým, kto mi napísal email, či na moju stránku, alebo na twitter. Ospravedlňujem sa, keďže nemám čas na všetko odpovedať, ale snažím sa prečítať každý mail od fanúšikov, každý twitter...

Ešte by som povedal niečo k prvým 5 epizódam druhej sezóny – je to stále lepšie a lepšie, podľa mňa. Ktovie čo poviem o polke druhej sezóny...

Ďakujeme za rozhovor

Rozhovor bol preložený a upravený z gateworld.net
Preložil a upravil Jonas a Lado.